早川さん。

おおお~っと!てやんでぃ、COBYです。
早川書房のウェブサイトの、刊行予定ページをいつも物欲しげにみています。
主にディヴィッド・ウェーバー狙いで。
と、今日みていたら、なんだか見落としていたものが。6月の予定に
 6月下旬HM 『忙しい蜜月旅行』 ドロシイ・L・セイヤーズ/松下祥子訳
おお!ウィムジィ卿のシリーズの新訳だそうです。楽しみナリ。
そのほかにも、7月では
 7月上旬JA 『星界の断章I』 森岡浩之
ってのも。アニメに先になってたあたりなのかな?ラフィール誕生辺りやスポール(ってたぶんスポール・アロン=セクパト・レトパーニュ大公爵・ペネージュではないかと思われるが)の幼少時代、アーヴの起源など12編の短編集のようです。
あと、
 7月上旬HM 『猫は日記をつける』 リリアン・J・ブラウン/羽田詩津子訳
も。クィラランの日記形式でココとヤムヤムの日常をつづる番外編だそうです。
ディヴィッド・ウェーバーはなんもナシ(涙)。

“早川さん。” への5件の返信

  1. 忙しい蜜月旅行は、再訳ですね。
    ハヤカワのポケミスで20年ほど前に深井淳訳で出てます。
    でも、翻訳者が変ると雰囲気変るから、別物みたいになっちゃうかも(笑)
    ココシリーズは着々とでてますなぁ。楽しみ。

  2. 私、ウィムジィ卿ファンのつもりだったのに未読でした。
    これは探して両方とも読まなくては…。

  3. こんにちは。
    ミーハーSFファンの私としては『星海の・・・・・・』が楽しみです。
    森岡浩之氏については、某社ノヴェルスで出た『優しき煉獄』というのが、
    どうもピンとこず、やはり<星海>シリーズが読みたいなぁ、
    と思っていたところでした。

  4. ウィムジィ卿ものでは、僕も読んだことがなかったので楽しみです。逆に前の訳も読みたくなるかな?(笑)
    <星界>は久しぶりのジャパニーススペースオペラという感じで、長持ちもしそうだし(笑)楽しみですね。

  5. 読まなくっちゃ。

    早速、図書館で借りてきました。ウィムジー卿の既刊本の方。 読まなくっちゃ。 ついでに予約していたこんな本も届いてたので 借りてきました。 だって、何だか理屈っぽそうで面白そ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です